火事

本日早朝、僕の住むモスクワ大学学生寮で火事が起こりました。僕の住んでいる棟は無事だったのですが、別の棟で死傷者が出た模様です。
しかし、そこのセクターは僕の友人も何人か住んでいる場所。彼らは朝早く起こされて避難し、無事だったのですが。
しかし、こんな身近で火事が起こるなんて。最近は外が少し怖いので部屋で過ごすことが多かったのですが、部屋で大人しくしていてもキケンなこともあるようです。
ロシアのニュースサイト、Вечерняя Москваの記事(こちら)より抜粋。下に日本語訳もつけてみました。

Два человека погибли, еще пять пострадали на пожаре, который случился минувшей ночью в знаменитой высотке МГУ на Воробьевых горах. Площадь возгорания, возникшего на 12-м этаже правого крыла здания, где располагается общежитие, в котором живут студенты физического и химического факультетов, составила более 200 квадратных метров. В тушении огня было задействовано более 30 пожарных расчетов и поисково-спасательных отрядов.
Возгорание произошло в 5.30 утра на 12-м этаже 26-этажного корпуса высотки. Пламя возникло в одной из комнат, предположительно – из-за неосторожного обращения с огнем. Быстро распространяясь по коридору, огонь перекинулся на соседние комнаты. Пожару была присвоена 3-я степень сложности.
По данным представителей МЧС, огонь распространялся таким образом, что буквально отрезал пути эвакуации. Из-за этого спасателям пришлось эвакуировать людей при помощи пожарных автолестниц. Всего на улицы было выведено около 1000 человек. По словам заместителя главы МЧС РФ Евгения Серебрянникова, побывавшего на месте происшествия, «избежать больших жертв помогла быстрая и оперативная эвакуация».
Напомним, что в последние месяцы в МГУ проводились несколько учений по эвакуации на случай пожара. Однако, несмотря на это, два человека – мужчина и женщина – все же не смогли выбраться и сгорели. Их тела были обнаружены в коридоре на 12-м этаже университета. Еще пять человек сильно пострадали и сейчас находятся в больницах. Две 19-летние девушки (Кристина Пришвина и Елена Ливанцева) и двое молодых людей (21-летний Николай Храпов и 23летний Владислав Башкиров) находятся в НИИ скорой помощи им. Склифосовского, еще один пострадавший – 22-летний Сергей Новиков – госпитализирован в 36-ю клиническую горбольницу.
Полностью справиться с пламенем спасателем удалось в 6.53 утра. По факту пожара заведено уголовное дело, в ходе которого следствию предстоит установить точную причину ЧП.
Несмотря на происшествие, занятия в МГУ не отменились
– Жизнь идет своим чередом, студенты пришли на занятия, – сообщила «Вечерке» пресс-секретарь МГУ Евгения Зайцева.

以下訳

昨夜、雀が丘、モスクワ大学の有名な高層ビルで発生した火災で、2人が死亡、他にも5人が被害に遭った。物理学部と化学学部の学生が住む寮となっている建物右ウイング12階で発生した発火の消失面積は200㎡以上に登った。消火は30以上の消火隊と救出隊によって行われた。
火災は5時30分、26階建ての棟の12階で発生した。炎は居住区から発生しており、火の不始末によるものと推定される。火は素早く廊下まで広がり、隣の部屋に燃え移った。火事は第三レベルの困難さに指定された。
МЧС代表の情報によると、文字通り避難路を塞ぐ形で、火は燃え広がった。このため、救助隊は消火用の階段を使って救助に向かった。通りに1000人近い人々が逃げた。現場に居合わせたロシアМЧС次官のエフゲニー・セレブリャニコフの言によれば、「多大な犠牲を払わずに済んだのは、迅速かつ実効的な避難の賜物です」。
ここ数ヶ月、モスクワ大学で火事を想定した避難訓練が行われていたのを思い出してほしい。だがしかし、それでもなお、2人(男性と女性)が脱出できずに焼死した。2人の遺体は大学の12階の廊下で発見された。他にも5人が重傷を負い、現在は入院中である。2人の女性(共に19)、2人の男性(21、23)はНИИ緊急病院に、あと1人の被害者(22)は36番病院である。
救助隊が完全に炎に打ち勝ったのは、朝の6時53分だった。火事の事実は、詳細な原因を突き止める調査の過程で、刑事的なものとなる。
こうした事件にも関わらず、モスクワ大学の授業は中止されなかった。
「生活はいつも通りです。学生たちは授業に出席しました。」と「ヴェチェルカ」誌に話したのは、モスクワ大学広報担当、エフゲニヤ・ザイチェワである。

以上訳終わり

できることは、こんなことが起きないように火の始末には気をつけること、そして亡くなった人の冥福を祈るだけです。